Mise à disposition du contenu de mes pages selon les termes de la «Licence Creative Commons Attribution» *** Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) *** *** NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) ***
Mise à disposition du contenu de mes pages selon les termes de la «Licence Creative Commons Attribution» *** Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) *** *** NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) ***
Veuillez cliquer ici pour accéder à mon RSS FEED
Veuillez cliquer ici pour m'emvoyer un message avec vos remarques!
Haut de page
Retour sur la page d'accueil de mon site - OUVRE UNE NOUVELLE FENÊTRE)
Michel CORBOZ vers 1966, cliquer pour une vue agrandie
Nicole Rossier, 22 avril 1973, Cathedrale de Geneve, cliquer pour une vue agrandie
Michel Brodart, 2 mars 1973, Cathedrale de Geneve, cliquer pour une vue agrandie
Wally Staempfli, 2 mars 1973, Cathédrale de Geneve, cliquer pour une vue agrandie
Anna Schaer, 2 mars 1973, Cathédrale de Geneve, cliquer pour une vue agrandie
Philippe Huttenlocher, 2 mars 1973, Cathédrale de Geneve, cliquer pour une vue agrandie
Kopf Bild Corboz Michel 155 250
Sur cette page: rien à télécharger!!
>> Audio à écouter sur une plateforme externe!! <<
Claudio MONTEVERDI
Madrigal «Hor che'l ciel e la terra»
des «Madrigali guerrieri et amorosi, libro VIII»
madrigal à 6 voix, 2 violons et basse continue
Wahli STÄMPFLI (S), Nicole ROSSIER (MS)
Anna SCHAER (A), Olivier DUFOUR (T)
Philippe HÜTTENLOCHER (baryton), Michel BRODART (B)
Jörg-Ewald DÄHLER, clavecin
Ensemble Vocal de Lausanne
Orchestre de chambre de Lausanne
Michel CORBOZ, 16 novembre 1973
Notre-Dame du Valentin de Lausanne
Le texte de ce madrigal mis en musique par Monteverdi est composé des deux premiers quatrains du sonnet 164 du Canzoniere de Pétrarque (1304-1374). Cet enregistrement fut rediffusé dans le 5e volet de la série de 10 émissions «75 ans de l'OCL», réalisée par François HUDRY, diffusée entre les 3 et 13 juillet 2017, et disponibles en libre écoute grâce aux suberbes archives de la Radio Télévisions Suisse.

     Pour écouter la présentation et ce madrigal, CLIQUER ci-dessous sur les liens resp. minutages en début de ligne (ouvre une fenêtre sur l'archive de la Radio Télévision Suisse, au début du passage concerné - les audios du site de la Radio Télévision Suisse ne sont - hélas... - qu'en mp3 128 kbps, mais - vu la rareté du document - c'est mieux que rien du tout!).

00:46 (0046)  Michel CORBOZ, courte présentation par François Hudry
01:52 (0112)  Claudio Monteverdi, Madrigal «Hor che'l ciel e la terra» des «Madrigali guerrieri et amorosi, libro VIII», (madrigal à 6 voix, 2 violons et basse continue), Wahli STÄMPFLI, soprano, Nicole ROSSIER, mezzo-soprano, Anna SCHAER, contralto, Olivier DUFOUR, ténor, Philippe HÜTTENLOCHER, baryton, Michel BRODART, basse, Jörg-Ewald DÄHLER, clavecin, Ensemble Vocal de Lausanne, Orchestre de chambre de Lausanne, Michel CORBOZ, 16 novembre 1973, Notre-Dame du Valentin

Ses différentes parties:

(0112) 01:52 
Or che ‘l ciel e la terra e ‘l vento tace
     Maintenant que le vent se tait, et le ciel et la terre,
E le fere e gli augelli il sonno affrena,
     que le sommeil retient les oiseaux et les fauves,
notte il carro stellato in giro mena
     que la nuit mène alentour son char étoilé,
e nel suo letto il mar senz’onda giace;
     tandis que dans son lit dort (se gît) sans vagues la mer;

(0241) 04:01 
vegghio, penso, ardo, piango, e chi mi sface
     je veille, pense, brûle, pleure; et qui me tue (me défait)
sempre m’è inanzi per mia dolce pena:
     est toujours devant moi, pour ma suave peine:
guerra è ‘l mio stato, d’ira e di duol piena,
     la guerre est mon état, emplie d’ire et de deuil,
e sol di lei pensando ho qualche pace.
     Et je n’ai quelque paix que si je pense à elle.

(0563) 09:23 
Così sol d’una chiara fonte viva
     Et seulement de cette vive et claire source
move ‘l dolce e l’amaro ond’io mi pasco;
     vient le doux et l’amer dont je fais ma pâture;
una man sola mi risana e punge;
     une main seulement me guérit et me blesse;

(0688) 11:28 
e perché ‘l mio martir non giunga a riva,
     et pour que mon martyre au port n’arrive pas,
mille volte il dí moro e mille nasco:
     mille fois chaque jour, je meurs et je renais,
tanto da la salute mia son lunge!
     à tel point je suis éloigné de mon salut.
Traduction interlinéaire en français citée de cette page de l'Ensemble Vocal Canzone - voir cette même page pour plus de détails sur ce madrigal.

       En cliquant sur les minutages, donnés ci-dessus en début de ligne, vous pouvez (ré)écouter directement la partie concernée (ouvre une fenêtre sur l'archive de la Radio Télévision Suisse, au début de cette partie).

       CLIQUER ICI pour écouter le cinquième épisode des «75 ans de l'OCL» depuis son début: ce volet était consacré à des oeuvres de Monteverdi, Fauré, Jean Perrin et Chabrier interprétées par des solistes et chefs invités.


Quelques portraits des solistes:


Nicole Rossier, 22 avril 1973, Cathédrale de Genève (photo RTS)



Wally Staempfli, 2 mars 1973, Cathédrale de Genève (photo RTS)



Anna Schaer, 2 mars 1973, Cathédrale de Genève (photo RTS)



Philippe Huttenlocher, 2 mars 1973, Cathédrale de Genève (photo RTS)



Michel Brodart, 2 mars 1973, Cathédrale de Genève (photo RTS)